• Galvenais
  • Jaunumi
  • ‘Nelikumīgi’, ’bez dokumentiem’, ’neautorizēti’: ziņu mediji maina valodu imigrācijas jomā

‘Nelikumīgi’, ’bez dokumentiem’, ’neautorizēti’: ziņu mediji maina valodu imigrācijas jomā

Pat ja vairākas lielākās ziņu organizācijas nolemj samazināt vai aizliegt tā lietošanu, termins “nelegālais imigrants” joprojām ir frāze, ko laikraksti visbiežāk lieto, lai aprakstītu Amerikas Savienotajās Valstīs dzīvojošos ārzemniekus bez pienācīgas dokumentācijas. Bet laika gaitā imigrācijas debašu centrā esošajiem cilvēkiem ir bijušas zināmas izmaiņas, jo biežāk sāk parādīties tādi vārdi kā “bez dokumentiem” vai “neatļauti”.

Tā kā Kongress tagad apsver lielu imigrācijas likumprojektu, laikrakstu valodu laikposmā no 2013. gada 15. līdz 29. aprīlim mēs salīdzinājām ar trim citiem divu nedēļu periodiem - 1996., 2002. un 2007. gadā, kad ziņās bija arī ar imigrāciju saistītie tiesību akti.

Visos četros laika periodos laikrakstos visbiežāk lietotais termins bija “nelegāls imigrants”, lai gan bija neliela bēgšana un plūsma, liecina Pew Research LexisNexis meklējumi, kas saistīti ar 19 saistītiem terminiem gandrīz 9000 rakstos. Šogad mēs atklājām, ka frāze “nelegālais imigrants” veido 49% no pārbaudītajiem terminiem. Tas veidoja 30% nosacījumu 2007. gadā, ap to laiku, kad Kongress mēģināja un neizturēja imigrācijas reformu. 2002. gadā, kad Kongress pieņēma tiesību aktus, kas lika Imigrācijas un naturalizācijas dienestam sasaistīt savas datubāzes, tas bija 62% terminu.

Šogad vairākas ziņu organizācijas paziņoja par termina “nelegāls imigrants” aizliegumu, tostarp The Los Angeles Times un The Associated Press, jo uzskatīja, ka tam trūkst precizitātes un plaši apzīmē lielu grupu. Faktiski viens bijušais žurnālists ir rīkojis kampaņu, lai mainītu veidu, kādā amerikāņi un ziņu zāles runā par imigrāciju, īpaši mudinot viņus pārdomāt “nelegālo imigrantu” izmantošanu. Vispārīgi runājot, tendence samazinās vārda “nelegāls” lietošanu, lai aprakstītu šeit esošos cilvēkus bez pienācīgas dokumentācijas.

  • “Nelikumīgā citplanētieša” lietošana, ko daudzi uzskata par nejutīgu, 2013. gadā sasniedza zemāko punktu, samazinoties līdz 5% no lietotajiem terminiem. Pārējos pētītajos periodos tas vienmēr bija divciparu skaitlis, 2007. gadā sasniedzot 21%.
  • Kopumā pētītās avīzes laika gaitā ir samazinājušas vārda “nelegāls” lietošanu. 1996. gadā četri termini, kas ietvēra “nelegāls” - “nelegāls ārvalstnieks”, “nelegāls imigrants”, “nelegāls darba ņēmējs” un “nelegāls migrants”, veidoja 82% no valodas. 2002. gadā tas samazinājās līdz aptuveni trim ceturtdaļām. 2007. gadā tas samazinājās līdz 60%, un 2013. gadā kritums turpinājās, jo šie termini tika izmantoti kopā 57% gadījumu.
  • Laikrakstu “imigrantu bez dokumentiem” izmantošana nepārtraukti pieauga no 6% 1996. gadā līdz 14% 2013. gadā. Los Angeles Times un Associated Press nesen paziņoja par saviem lēmumiem arī pārtraukt šī termina lietošanu, norādot, ka tam arī nav precizitātes.
  • Divi citi termini, kas parādījās 2013. gadā, kaut arī pieticīgā līmenī, ir salīdzinoši jauni. Frāzi “neatļauts imigrants” reti varēja redzēt pirms 2013. gada, kad tā veidoja 3% no lietotajiem terminiem. Un “bez dokumentiem” vai “personas bez dokumentiem” 2013. gadā pieauga līdz 3% pēc tam, kad 2007. gadā bija 1%.
Dalieties ar šo saiti: Emīlija Guskinair pētījumu analītiķis Pew pētījumu centra žurnālistikas projektā.POSTS BIO PAST
Facebook   twitter